Крамольная правда про мову: об украинском ТВ

10.01.2020

Первый национальный телеканал уменьшил количество вещания на украинском языке. Понятно, что вокруг этого сейчас поднимется вой относительно новой волны русификации. Топ-менеджмент госканала и власть в очередной раз «отморозятся», тем самым молчаливо согласившись с обвинениями.

Вряд ли у кого-то хватит воли сказать горькую правду о «мове». Суть в том, что за последние 20 лет предпринималась масса попыток искусственно стимулировать развитие украинского языка, ограничивая русский. Но, как ни странно, — никакого положительного эффекта. Более того, за те 20 лет, когда украинские «митці» существовали в тепличных условиях, они только деградировали. Нет ни массовой украинской литературы, ни художественной. Есть разве некий интеллектуальный постмодернизм — но его ценность более чем сомнительна. Как по мне — то всех этих андруховичей, забужек и матиос через поколение и не вспомнят. А если посмотреть на тиражи — даже раньше.

Дело в том, что ошибка кроется в самом основании сравнения русского и украинского языков. Всё с точностью до наоборот. Украинский язык и украиноязычная культура могут развиваться только в случае плотного ассимилирования с русским языком и русской культурой. Украинский язык сможет быть конкурентоспособным только в случае проникновения в русскую культуру. Украинский язык — субрегиональный язык. Русский язык — мировой язык. В случае если субрегиональный язык не будет ассимилироваться с наиболее близким ему мировым языком — его ждёт незавидная судьба. Как нет конкурентоспособной словацкой, польской, эстонской или литовской литературы и культуры – так не будет и украинской. Будет местечковое болото, зацикленное на своих никому не интересных проблемах. И не будет больше ни Гоголя, ни Загребельного, ни Ивасюка, ни Франко — останется сплошной андрухович с берлинскими рефлексиями да харьковский подпольщик Жадан.

На самом деле украинскому языку и культуре несказанно повезло своей близостью с одним из мировых языков и культур. Вот эстонцам и словакам так не повезло — нет ни западнославянского, ни финоугорского мирового языка.

Но на Украине этого не понимают. А те, кто понимают, — бояться произнести вслух.

Читайте также: Самые свежие новости Новороссии.